富家千金是假的?

第27章 慕笙的身份

海棠书屋备用网站

    新里尔国。
    地铺白玉,内嵌金珠,凿地为莲,朵朵成五茎莲花的模样,花瓣鲜活玲珑,连花蕊也细腻可辨,赤足踏上也只觉温润,竟是以蓝田暖玉凿成,直如步步生玉莲一般,堪比当年潘玉儿步步金莲之奢靡。
    “o rei, a rainha, o conde. o rei e a rainha han qing está aqui.(大王,王后,爵斯.里国王和清菡王后来了。)”一名侍卫走进大殿中。
    坐在大殿上高位的男子黑金色的深邃眼眸,俊美非凡的脸庞,举手投足在在都流露出浑然天成的帝王霸气,看了叫人难以抗拒那野性的魅力,“por favor, entre.(快请进来。)”
    爵斯.里和清菡一左一右的走进大殿中央。
    爵斯.里那光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;乌黑深邃的眼眸,泛着迷人的色泽;那浓密的眉,高挺的鼻,绝美的唇形,无一不在张扬着高贵与优雅。
    清菡那寐含春水脸如凝脂,白色牡丹烟罗软纱,逶迤白色拖地烟笼梅花百水裙,身系软烟罗,还真有点粉腻酥融娇欲滴的味道。
    爵斯.里和新里尔国的国王是世交,所以两人都会该国家的语言。
    爵斯.里看到坐在王位上的国王立马露出笑容,“Lanson, seu velhote, queres que te cumprimente?(蓝森你这个老家伙,还要我给你行礼吗?)”
    蓝森从王位上下来,“porque n?o?(有何不可?)”
    清菡左看右看,“Irm?o sun, onde está a irm? lingseeker?(森哥哥,灵汐姐呢?)”
    “Eu estou aqui.(我在这呢。)”一声清亮的女声从王位的另一处传出,她双颊嫣红,比花还艳,目光迷蒙,那抹嫣红浸染玉颈,益发显得肌肤嫩如脂玉,“Fricativa han o que fazem aqui?(清菡你们怎么来了?)”
    清菡说话声小了几分,“diz no teu dormitorio.(去寝宫里说。)”
    “o que é que se passa?(什么事啊这么神秘?)”
    四人来到国王和王后的寝宫后,清菡看向爵斯.里,让他说。
    “o meu filho mais velho deixou-me perguntar-vos se há alguma rapariga perdida na vossa realeza nos ultimos dez anos?(我们过来是我那大儿子让我来问你们,这十二年你们国家的皇室贵族可有丢失的女孩?)”
    这个问题一出,蓝森和灵汐互相看对方一眼目光不安。
    “por que perguntas?(为什么这么问?)”蓝森问道。
    “Foi o arling que perguntou. treach foi para huaqool no outro dia para encontrar uma menina huaqool. Ele também levou a menina para o teste de paternidade. treach é um homem do duque rittermond. por que ele usou o cabelo da menina huaqool para o teste de paternidade? E mais de uma vez, por isso, o ling pediu-me para perguntar à familia real do seu pais se há uma rapariga desaparecida?(是阿凌问的,特里奇在前几日去了华国找到一个华国女孩子,他还拿了那女孩做亲子鉴定,特里奇是里特蒙德公爵的人,他拿华国女孩的头发做亲子鉴定是为什么?而且不止一次,所以阿凌让我来问你们国家的皇室贵族可有失踪的女孩?)”
    “o tricky foi para a china?(特里奇去了华国?)”灵汐说道,里特蒙德公爵一直呆在新里尔国,他的手下怎么想都不会和华国人挂上钩,那那个女孩…“meu rei.(大王。)”
    蓝森欲言又止,可想想跟爵斯.里说也不会有什么关系,“há dez anos, uma rapariga da realeza desapareceu.(十二年前是有一名皇室贵族的女孩失踪了。)”
    “A sério? de quem é o filho?(还真有?是谁的孩子?)”清菡听到这个消息也是兴奋,如果慕笙真是新里尔国皇室贵族的女儿,那么大臣们也不会反对。
    灵汐咬了下嘴唇,犹豫了一会儿才说:“é o meu filho.(是我的孩子。)”
    清菡听到不可思议的看着灵汐,蓝森紧紧地握着灵汐的手,“os teus filhos? Impossivel. Além de seus três filhos, so há uma filha mais nova. mas você n?o disse que ela estava vivendo em quang yawang? por que foi perdido para hua guo?(你的孩子?不可能,除了你那三个儿子,就只有一个小女儿,可你们不是说她一直在广雅旋岛生活吗?为什么丢失到了华国?)”
    “Estou…(我…)”灵汐开始呜咽,并试图用手掩盖她的痛苦,她那不时的啜泣变成持续不断的低声哭泣,她眼睛紧闭着,用牙咬着自己的拳头,想竭力制止抽泣。蓝森心疼地抱住灵汐,试图让她好受一点,爵斯.里握住清菡的手,让她先别问。
    过了好一会儿,灵汐在蓝森的怀里停止了哭泣声,蓝森叹了口气说出十二年前的事,“há 12 anos novos paises lille rebeli?es, muitos rebeldes atacou o palácio, nos a seguran?a para as crian?as, levem-nos para um navio, deixa-os para vocês ritter virginia paises dar uma volta, mas n?o foi atacada por rebeldes, no caminho para o vento, dimens?es filho e nada vai bem protegido, mas eles era adolescente, nada ela também tinha 8 anos, seguir os guardas também um fracasso, tudo o que resta é o vento, a veer e a sei, mas o é que um miudo
    essa idade pode vencer um adulto? o vento e o vento s?o as duas principais fontes de energia.
    Lingseeker e eu lutamos contra os rebeldes no palácio. Antes que os rebeldes chegassem, fuma?a nos disse que haveria um desastre. Nos brincamos
    ela pensando que ela estava brincando. Recrutamos guardas para ficar de espera no palácio
    antecedência. N?o esperávamos que fosse um desastre.
    (十二年前新里尔国出现叛乱,不少叛乱者攻打皇宫,我们为了孩子们的安全就把他们带到一搜船上,让他们去你们国家维里特亚国避一避,可没想到在去的途中遭到叛乱者的攻击,风儿、维儿和曦儿是会武功,可那时他们才十几岁,曦儿也才8岁,跟随的侍卫也全军覆没,只剩下风儿、维儿和曦儿,可那么大点的孩子怎么可能敌得过大人?风儿和维儿每人牵制对方10人,曦儿呆在烟烟旁边保护她。
    我和灵汐在皇宫攻打叛乱者,在叛乱者来之前烟烟跟我们说会有灾难,我们以为她在开玩笑就陪她玩玩,提前招集侍卫在皇宫待命,没想到还真有灾难。)”
    灵汐把眼神擦干,说话声还是带有哽咽,“depois de pacificarmos a rebeli?o e descobrirmos o barco em que o vento estava a caminho da terra de viteria, os rebeldes foram pacificados. o vento, a veer e a sei ficaram gravemente feridos, especialmente o vento, que ficou em a durante dois meses antes de acordar, enquanto o fumo... mas n?o sei onde.(等我们平定叛乱后,在前往维特里亚国的途中发现风儿乘坐的船,叛乱者全部被平定,风儿、维儿和曦儿身受重伤,尤其是风儿,他昏迷了整整两个月才醒,而烟烟…却不知所踪。)”
    “porque é que n?o falam connosco? também podemos ajudá-los a encontrar cigarros.(你们为什么不和我们说啊?我们也可以帮你们找烟烟啊。)”清菡抓着灵汐的手说道。
    “A nossa declara??o externa diz que a fuma?a vive em quang yawang é para fazer
    que os outros pensem que a fuma?a está sempre em xinriquan. A fuma?a dirá que há um desastre.(我们对外宣言说烟烟在广雅旋岛生活是想让别人以为烟烟一直在新里尔国,烟烟会说有灾难这件事不是开玩笑,我想她是听到某个人的对话才这么说的。)”蓝森突然想起一个问题,“\\\"há alguma foto da rapariga?(有那个女孩的照片吗?)\\\"
    爵斯.里点点头,把夜司爵发来的照片递给蓝森看,还拿出一根头发,\\\"Aqui está o cabelo da menina. Ela se chama musheng. o tridge sempre quis usar seu cabelo para um teste de paternidade, ela pegou seu proprio cabelo e o cabelo de seus pais adotivos para fazer um teste de paternidade para arling, que acabou por n?o ser relacionado. Você pode fazer um teste de paternidade agora para ver se a menina é fumante.(这是那女孩的头发,她叫慕笙,因为特里奇一直想拿她的头发做亲子鉴定,所以她就拿了她自己的头发和她养父母的头发给阿凌做亲子鉴定,结果是无血缘关系,你们可以现在做一个亲子鉴定,看看这女孩是不是烟烟。)”
    灵汐看到照片上的慕笙,虽然是侧脸,但也能看出她和蓝森有几分相似,“Rápido, pegue este cabelo e fa?a o teste de paternidade.(快,快拿这个头发去做亲子鉴定。)\\\"
    灵汐此时不知有多激动,十二年了,要是她真是烟烟就好了。
    “han qing, o ling, o aconteceu
    a rapariga?(清菡,阿凌怎么会和这个女孩在一起?)”
    清菡笑了一声,“porque o meu filho gosta desta miuda e sabe que ela n?o é uma miuda de admira??o, o tridge procura a miuda de novo, e é por isso que o arling nos pediu para vos perguntar se há algum filho da familia real desaparecido nos ultimos 12 anos.(因为我这儿子喜欢这姑娘呗,知道她不是慕家的孩子,特里奇又找上这姑娘,所以阿凌才让我们来问你们这12年有没有失踪的皇室贵族的孩子。)”
    “A familia?(慕家?)”
    新里尔国常年封闭,只有重大事务才对外开放,虽然经济发展不错,可对外界的消息一点也不灵通。
    “mujia é o grupo numero 1 na china e o numero 3 em todo o mundo. ouvi dizer que mujia mais mimou esta pequena filha, ent?o você n?o deve se preocupar
    o mal que ela passou
    seus pais adotivos.(慕家在华国是排名第一的集团,在全世界是第三,我听说慕家最宠这个小女儿,所以你也不要担心她在养父母那儿过的不好。)”
    爵斯.里这时插上一句话,“mas vocês também n?o estar demasiado cedo, se for mesmo muSheng smoky,, e edmund contra um duque, que queres encontrar muSheng stritch estava pronta para ir a china paises fazer um teste de paternidade, significa que eles suspeitam muSheng é fumar um cigarro, provavelmente também era a rebeli?o de há 12 anos, quem está por detrás disto, e ouve o ling stritch há 10 anos apagou-se shenyang, Shen Jiahe muSheng relacionados. Ent?o, eles podem ter destruido a casa shen por causa de musheng e n?o sabem por que eles voltaram a procurar musheng dez anos depois. também estava a pensar que o duque de turmond estava t?o preocupado
    a identidade de murshon que talvez houvesse algo
    murshon que fosse muito importante para eles.(不过你们也不要高兴的太早,如果慕笙真是烟烟的话,那么你们要防点特蒙德公爵,特里奇竟然去了华国找到慕笙做亲子鉴定,就说明他们怀疑慕笙就是烟烟,也极有可能是12年前那场叛乱的幕后主使,而且我听阿凌说特里奇在十年前灭了沈家,沈家和慕笙有关联,所以他们灭了沈家可能是因为慕笙,也不知道为什么十年后再次找上慕笙。
    我也在想,里特蒙德公爵非要确认慕笙的身份,可能是慕笙身上有什么东西对于他们来说是非常重要的。)”
    蓝森和灵汐互相看对方一眼,“Nos vamos descobrir.(我们会查清楚的。)”
    此时,寝宫门口走来了三名身着华丽的男子。
    蓝风是新里尔国的大王子,24岁,他的肌肤美得就像院子里的樱花,眼珠象乌黑的玛瑙,黑发有丝绸般的光泽。他身穿灯笼袖的白色丝绸衫,白色紧身裤,修长挺拔,高贵无比。
    蓝维是新里尔国的二王子,22岁,他绝美的面容,浅蓝细格的衬衣,手腕处松松挽起,简洁略带华美,又有几分说不出的性感。高挑秀雅的身材。衣服是冰蓝的上好丝绸,绣着雅致花纹的雪白滚边和他头上的羊脂玉。巧妙的烘托出一位艳丽贵公子的非凡身影。
    蓝曦是新里尔国的三王子,20岁,他挺秀高颀的体格、仿从晶莹通透的大理石精雕出来的轮廓,更指他似是与生俱来的洒脱气质。白衣白靴,黑发黑眸,恍若透明的火焰之中,长身而立的男子带着温暖而寂寞的笑容,犹如降临人间的圣灵,即将融化在这侵袭一切的贪婪火光之中。
    三人走到蓝森和灵汐面前,右手放在胸口出,微微弯下腰,“pai e rainha.(父王,母后。)”随后又向爵斯.里和清菡问好,“\\\"poole. No rei, rainha han qing.(拜见爵斯.里国王,清菡王后。)”
    “N?o seja t?o gentil. basta chamar tios e tias.(别这么客气,叫叔叔阿姨就可以了。)\\\"清菡仔细看着蓝风、蓝维和蓝曦,“N?o há anos. Vocês três s?o t?o altos e muito bonitos.(几年不见,你们三个都长这么高了,还帅了不少。)\\\"
    “o que é que os dois est?o a fazer agora?(阿凌和阿非长得也很帅,他们两个现在在做什么?)
    \\\"Arling fundou o grupo Nc e o grupo YJ no pais m, que ficou em primeiro e segundo lugar em todo o mundo.(阿凌在m国创办了Nc集团和YJ集团,在全世界各排名第一和第二,阿非在m国的圣斯帝安学校读大二。)”
    “o pai, a rainha, estava a caminho e vimos o tio indi a correr para o palácio, mas o que é que o pai e a rainha tiveram?(父王,母后,刚刚在来的路上我们看到英迪叔叔急忙来到皇宫,可是父王母后生了什么病?)”蓝曦问道。
    英迪是新里尔国的医生,因为英迪一家是从国外逃亡到新里尔国,当时被认为是奸细要将处决,而英迪的妻子怀有身孕即将临盆,王后看他可怜,就摆托国王查清英迪的来历,国王查清英迪只是因为F国战乱才逃亡到新里尔国,又是平民出身,之后受到国王、王后的庇护,深受国王、王后信任。
    过了一会儿,英迪带着一张报名进到寝宫,“parabéns ao rei e à rainha por terem reencontrado a princesa.(臣恭喜大王、王后重新找到公主。)”
    灵汐捂住嘴巴,眼眶里已有泪水,“Encontrei. Encontrei.(找到了找到了…)”
    蓝森看到报名上的结果也激动的说不出话来了。
    蓝风听到英迪说出\\u0027公主\\u0027二字,连忙把灵汐手里的报告拿过来看,蓝维和蓝曦也凑了过来,结果三人的表情都是不敢相信的模样。
    亲子鉴定报告上的结果为:
    蓝森和慕笙为生物学上的亲子关系。
    所以慕笙是新里尔国12年前因叛乱而失踪的公主,蓝烟。
    蓝维不太相信,把报名从蓝风手里抢过来再次认真的看一遍,确定慕笙是他们的妹妹后,才反应过来,“Um cigarro... Fuma?a encontrada, irm?o mais velho, fuma?a encontrada!(烟烟…烟烟找到了,大哥,烟烟找到了!)\\\"
    妹妹找到了,蓝风无疑是最高兴的那一个,因为自从妹妹失踪后,蓝风就变得冷漠,话也变少了,蓝风努力平定心情后,问道:“pai, m?e e rei, o encontraste o fuma?a?(父王母后,你们怎么找到烟烟的?)\\\"
    蓝森安扶着灵汐的心情,“Foi arling encontrou fuma?a enquanto estava na china, para descobrir que fuma?a n?o era uma crian?a da familia mu, tricky foi para a china novamente para encontrar fuma?a, por isso arling pediu seu tio e tia para vir e perguntar.(是阿凌在华国时遇到了烟烟,查清烟烟不是慕家的孩子,特里奇又去华国找上了烟烟,所以阿凌才让你叔叔阿姨过来问清楚。)”
    “Vou para huaguoc e trarei de volta o fumo.(我要去华国,我要把烟烟带回来。)”灵汐此时恨不得立马看见蓝烟,那是她失踪了12年的女儿啊。
    “N?o, lingseeker! Você é a rainha, se você vai para o exterior, o povo do pais deve saber, temmond sabe, que o fumo n?o é perigoso? N?o te esque?as que o tricky encontrou um cigarro.(不可以灵汐!你是王后,如果出国,国内人必然会知道,里特蒙德知道后,那烟烟不就危险了?别忘了特里奇可是找到了烟烟。)”清菡连忙阻止灵汐。
    蓝曦听到特里奇就有疑问,蓝森就把来龙去脉告诉了蓝风三人,听完整件事情后,他们也是很生气,现在找到了妹妹,却不能去华国把他们的妹妹带回来。
    “Eu acho que é melhor deixar cersei ir para huanguo. Arling está em huanguo agora, você pode ver o é a vida de fuma?a antes de fazer planos.(我看还是让曦儿去华国一趟,阿凌现在就在华国,可以先看看烟烟生活的如何,再做打算。)”爵斯.里说道。
    蓝森也觉得可以,蓝曦岁术小,而且这几年也常出国,让他去华国也没人怀疑是最好不过的,“tu, sei, vais à china, e eu vou lá para ver o fumo.(曦儿你就去一趟华国,到时候我会以国之要务出趟国,去看看烟烟。)”
    “Eu também vou.(我也去。)”灵汐说道,“quero dizer, se você vai para o exterior, eu vou.(我是说你出国的话我也去。)”
    蓝风也想去华国看看蓝烟,只是还不是时候,“A medicina em new real está subdesenvolvida, e a familia mushi em huanguoc é prolifica em medicina. depois disso, veer e eu vamos visitar huanguoc, mas ainda n?o falamos
    a familia mushi. Antes disso, a sei deve ir para huanguoc.(新里尔国的医术不发达,而华国的木氏家族精通药术,之后我和维儿会去趟华国,但我们还没和木氏家族谈融,在这之前曦儿必须先去华国。)”
    “Uau, irm?o mais velho, pela primeira vez você disse tanto.(哇哦,大哥,你第一次说出这么多话。)”果然只有关于烟烟的话题,蓝风才会有那么一丝温柔的语气,可蓝曦说出这句话时无疑会被蓝风那双可怕的眼神瞪着,“Vou fazer as malas primeiro.(我先去收拾东西去了。)”
    蓝曦慌忙地逃出寝宫。
    灵汐牵过清菡的手,真心的感谢她,“han qing, obrigado.(清菡,谢谢你。)”
    “por que me agradeces? os nossos dois paises v?o casar-se.(你谢我做什么?我们两个国家以后可是要联姻的。)”
    “Um casamento?(联姻?)”蓝维发出疑问,灵汐和清菡也是自顾自的笑,蓝森和爵斯.里也不解释,就让蓝风和蓝维不解的互相看着对方,不知他们在笑什么?